職務経歴書
劉穎(リュウエイ)
大阪外国語大学(国際文化学科)卒業後、主に翻訳/翻訳チェック、中国語講師、通訳、語学事務、メルマガの編集、
守山市の広報特派員、琵琶湖博物館協議会委員、日本語指導員などの仕事を続け、今日に至る。
主な翻訳作品:
|
作品名 |
依頼先 |
言語 |
|
外国人向け情報誌「みみタロウ」 |
滋賀国際協会 |
中国語訳 |
|
ガイドブック「自然の素顔に出逢える町」 |
滋賀県浅井町役場 |
中国語訳 |
|
「姉妹都市連携についての結果報告」 |
滋賀県浅井町役場 |
中国語訳 |
|
「契約書・合作意向書・幼稚園規則・論証報告」 |
日中合作西安カナリヤ幼稚園 |
日本語訳 |
|
「結婚・出生・国籍公正証書」 |
入国管理局 |
日本語訳 |
|
中国文学誌「収穫」 |
滋賀魯迅研究会 |
日本語訳 |
|
自動車マニュアル |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
環境保護に関する講演原稿 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
航空障害物規定 |
翻訳派遣会社 |
日本語訳 |
|
神楽カレンダー |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
取材申し込む用文書 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
湖南省婦女連合会主席の手紙文 |
個人依頼 |
日本語訳 |
|
「今日女報」新聞 |
個人依頼 |
日本語訳 |
|
「千趣会」ファッション雑誌関係文書 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
「制動片の技術条件」 |
翻訳派遣会社 |
日本語訳 |
|
2002年日中経済討論会の関係書類 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
東アジア経済学術会議文書 |
言語学校 |
中国語訳 |
|
不動産契約書 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳(繁体字) |
|
冒険家内田和行氏の紹介文 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
翻訳ソフト開発用複数正解訳収集作業 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
都市紹介(蘇州・無鍚) |
翻訳派遣会社 |
日本語訳 |
|
個人の手紙文 |
翻訳派遣会社 |
日本語訳 |
|
企業のメールのやり取り |
個人依頼 |
日本語訳/中国語訳 |
|
商品名(繊維関係)一覧表 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
食品成分表示/レシピ |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
国際結婚手続き用一連書類 |
個人依頼 |
中国語訳 |
|
労災申請用証明文書 |
浅井町役場 |
中国語訳 |
|
ラブリークィーンの会社概要 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
植林環境保護文書 |
滋賀国際協会 |
日本語訳 |
|
宗教関係の文書「食前の祈り」 |
個人依頼 |
中国語訳 |
|
施設の案内板 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
図書館案内 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
覚書 |
個人依頼 |
日本語訳 |
|
保険料減免申請 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
松葉家旅館のホームページ |
翻訳派遣会社 |
中国語訳(繁体字) |
|
コンピューターハード分野 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
工業機械分野 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
メディア・新聞記事 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
雑誌の目録 |
滋賀国際協会 |
中国語訳 |
|
書道家王号儒のホームページ |
個人依頼 |
日本語訳 |
|
汕頭TOTO代理販売店のビジネス文書 |
企業依頼 |
日本語訳 |
|
恋文(手紙) |
個人依頼 |
日本語訳/中国語訳 |
|
イベント各種 |
守山国際協会 |
日本語訳/中国語訳 |
|
三国志(漫画) |
個人依頼 |
日本語訳 |
|
日中関係の論文 |
個人依頼 |
中国語訳 |
|
いけばな・俳句集(出版) |
個人依頼 |
中国語訳 |
|
中国語の擬声語 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
中国子守唄の歌集 |
NPO依頼 |
日本語訳 |
|
中国文革記念文集 |
翻訳派遣会社 |
日本語訳 |
|
多文化交流案内文 |
滋賀国際協会 |
中国語訳 |
|
入学学科案内・ |
滋賀国際協会 |
中国語訳 |
|
夢の設計図(進学案内) |
滋賀国際協会 |
中国語訳 |
|
日中友好協会会長平山郁夫の挨拶文 |
日本僑報社 |
中国語訳 |
|
児童文学「子犬の裁判はじめます」(翻訳中) |
童心社 |
中国語訳 |
翻訳チェック
|
作品名 |
依頼先 |
言語 |
|
「千趣会」ファッション雑誌 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
近畿大学医学研究成果紹介文 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
2002/2003年日中経済討論会の関係書類 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
立命館アジア太平洋大学入学案内 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
ミノルタクループ契約関係書類 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
大阪府誌 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
市営住宅入居説明 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
愛知博覧会関係文書 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
大阪公会堂案内文 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
空港建設要請文 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
国民健康保険説明文 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
企業一覧表 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
翻訳ソフト開発用複数正解訳収集作業 |
翻訳派遣会社 |
中国語訳 |
|
手紙文 |
個人依頼 |
中国語訳 |
|
翻訳文書(小説・詩・新聞記事など) |
個人依頼 |
中国語訳 |
|
中国語歌詞翻訳 |
個人依頼 |
日本語訳 |
通訳・語学事務
|
帰国子女学校案内、保護者会 |
高等学校 |
通訳 |
|
中国研修生の医療関係 |
個人依頼 |
通訳 |
|
滋賀・湖南省友好会議 |
滋賀国際協会 |
通訳 |
|
日中投資説明会 |
翻訳派遣会社 |
通訳 |
|
日中経済討論会 |
翻訳派遣会社 |
語学事務 |
|
神戸日中ビジネスチャンスフィア |
翻訳派遣会社 |
語学事務 |
|
県内児童家庭課の心理相談 |
滋賀県 |
通訳 |
|
液晶関係 |
派遣会社 |
通訳 |
|
国際結婚の相談 |
個人依頼 |
通訳 |
|
中国帰国生徒の授業 |
守山市 |
通訳/日本語指導 |
中国語講師:自宅教室や公民館、大手企業で中国語初級・中級・上級・翻訳指導などを行う他、
中国語幼児教室や日本語教室、中国映画鑑賞会を開催しています。
講演・出演・取材歴<各機関からご依頼を受け付けており、内容などをご相談ください。>
|
題目 |
依頼機関 |
|
「中国帰国生徒の現状」 |
大阪府小中高学校研修会 |
|
「在日外国人の人権」 |
滋賀県栗東高校 |
|
「中国の子ども達」 |
滋賀県守山小学校 |
|
「在住外国人からみた日本の地域社会」 |
全国市町村国際文化研修所 |
|
「外国人コミュニティ」 |
全国市町村国際文化研修所 |
|
「外国人と共生社会を目指して」 |
全国市町村国際文化研修所 |
|
「在日外国人の人権」 |
滋賀県守山中学校 |
|
「中国の学校教育」 |
守山小津小学校 |
|
「中国の人々の暮らし」 |
守山小津小学校 |
|
「中国の伝統文化」 |
守山中学校 |
|
「中国の伝統文化と暮らし」 |
守山玉津小学校 |
|
「在日外国人の人権」 |
守山金森公民館 |
|
国際理解デジタル教材の出演 |
滋賀県守山市立教育研究所 |
|
「自分探しの旅」劉穎さん |
滋賀県国際協会「みみタロウ」39号 |
|
「2つの国と言葉への思いを大切につづる」 |
「京都新聞2004.3.9」ネット人こだわり派・劉穎さん |
|
「日中友好の架け橋に」劉穎さん |
国際交流協力情報誌「レイク」59号 |
|
「しが県民情報・広報特派員劉穎さんの活動」 |
「読売新聞」(2006/3/16号) |
|
特集・座談会:世界の子育て |
滋賀県国際協会 |
|
「在住外国人からみた日本の地域社会」 |
全国市町村国際文化研修所 |
|
「中国の伝統文化と暮らし」 |
守山地域総合センター |
|
日本と外国の男女共同参画を考える |
栗東国際交流協会 |
フリライター歴:守山広報特派員として、2004年より記事掲載中。「広報もりやま(紙面版、PDF)」
|
もりやま広報掲載日 |
題目 |
|
2004年10月15日号 |
「日本語は難しいけど楽しい」 |
|
2004年11月1日号 |
「守山の国際化」 |
|
2005年2月15日号 |
「日本語教室で国際貢献」 |
|
2005年2月15日号 |
「市民の強い見方、消費生活のサポーター」 |
|
2005年4月15日号 |
「女性の悩み相談、心の重荷を軽く!」 |
|
2005年5月15日号 |
「伝統文化の良さをもっと多くの人に!」 |
|
2005年6月1日号 |
「地域交流の場としての児童館を目指して!」 |
|
2005年7月15日号 |
|